Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
frustrate
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
くやしい
†
類
国
連
郎
G
訳
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 66
むなしい
†
類
国
連
郎
G
訳
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 193
苛立ちをつのらせる
†
類
国
連
郎
G
訳
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 49
業を煮やす
†
類
国
連
郎
G
訳
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
ロシア皇帝の密約
』(
A Matter of Honour
) p. 476
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 107
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
sb’s
desires
are
repeatedly
frustrate
d: (人の)欲望は、なかなかうまく解消されない
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 392
purposely
try
to
frustrate
sb: (人に)いやがらせをする
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 86
it
must
have
been
frustrating
for
sb
to
do
: (人も)いらいらをつのらせていたにちがいない
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 292
complain
in
frustrate
d
marvel
: ほとほとあきれるという調子でぼやく
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 37
be
frustrate
d
by
sth: 〜に業を煮やす
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 357
『科学的 潜在意識の書きかえ方』 小森圭太著
多くの人は自分の外側、つまり環境を変えることで自分の内側である感情を変えようとします。つまり、人、モノ、金を望ましい状態に変えることで、感情的な満足を得ようとするんです。でも、実は逆。
ツイート