Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
与する
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
subscribe
†
類
国
連
郎
G
訳
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 178
●Idioms, etc.
悠然と、かつねんごろに、当人に授与する:
bestow
sth
,
calmly
and
courteously
,
upon
its
destined
recipient
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 53
捜査中の犯罪事件に関与する:
be
part
of
the
crimes
being
checked
out
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 422
関与する:commit
ストール著 池央耿訳 『
カッコウはコンピュータに卵を産む
』(
The Cuckoo's Egg
) p. 95
やはり盗みに関与する:
be
really
concerned
in
the
theft
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
ナイン・テイラーズ
』(
The Nine Tailors
) p. 143
積極的に関与する:excite
DictJuggler Dictionary
六〇年代に関与できなかった:
did
not
quite
get
the
sixties
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 288
〜に実質を付与する:
give
teeth
to
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 461
〜に関与する:
take
a
hand
in
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 371
人格を付与する:impersonate
DictJuggler Dictionary
心ならずも〜の立場に与する:
inadvertently
take
sides
with
...
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 513
〜に関与する:
play
part
in
...
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 99
〜に関与する:
play
a
role
in
sth
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『
司令官たち
』(
The Commanders
) p. 11
再譲与する:reassign
DictJuggler Dictionary
(物に)与する:
share
sth
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 215
『初めてのGo言語』 Jon Bodner著 武舎広幸訳
他言語プログラマーのためのイディオマティックGo実践ガイド
過去50年の歷史に学び、今後50年使えるシステムを作るために設計された言語をマスターせよ!
サポートページで例題等公開中
。
電子版はオライリーのサイトからどうぞ
ツイート