Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
greeted
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

each ball is greeted with a volley of abuse: 1球ごとに罵声がとんでくる 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 82
be greeted with a noisy atmosphere almost of celebration: 熱に浮かされたお祭り騒ぎのようなものだ 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 49
be greeted with the usual morning cordiality: 朝の挨拶をする 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 27
be greeted with an expansive smile: 愛想のよい笑顔で迎えられる ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 15
be greeted warmly by sb: (人は)拍手を送る セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 88
be greeted by the sound of sb’s Brooklyn vowels: (人の)ブルックリンなまりが耳にとびこんでくる ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 198
be greeted by the smell of blood: あたりに、血のにおいが生臭くただよっている 池波正太郎著 フリュー訳 『梅安蟻地獄』(Bridge of Darkness ) p. 137
be greeted by sb: (人が)出てくる 丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 19
be greeted by dead silence: ひっそりとしずまり返っている ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 216
greeted at the fence by their yapping dogs: 玄関先で吠える飼い犬たちに迎えられていた ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 2
ツイート