Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
headline

主要訳語: 見出し(3)

▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
ニュース
   
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3

一面の見出し
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 184
見出し
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 47
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 241
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 474
髪のはえぎわ
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 164

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

make headlines: 話題づくりをする ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 412
make headline news: トップニュースになる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 17
headline blares: 大見出しが躍っている ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 230
be headlined: 見出しがつく ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 30
put ... right in the headlines: 〜をして一躍注目の的たらしめる リーマン著 池央耿訳 『黒海奇襲作戦』(Torpedo Run ) p. 253
ツイート