Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
pet
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
いじる
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 299
おちびちゃん
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 255
かるく叩く
   
エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 201

愛撫する
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 56
自分の
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 244
動物
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 182
撫でる
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 76

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

somebody’s pet: どこかの家で飼っているもの 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 157
pet sb: (人を)撫でてやる スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 182
pet name: 愛称 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 417
pet a dog: 犬の頭をなでる 川端康成著 サイデンステッカー訳 『伊豆の踊り子』(The Izu Dancer ) p. 75
positron emission tomography:PET 辞遊人辞書
ツイート