× Q 翻訳訳語辞典
transparent   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
あけっぱなしの
   
sb’s transparent emotions: あけっぱなしの気性 ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 339
すきとおるような
   
<例文なし> マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 170
すけて見える
   
<例文なし> ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 438

見えない
   
<例文なし> 宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『銀河鉄道の夜』(Night Trains to the Stars and Other Stories ) p. 121
澄んだ
   
a transparent coldness: 澄んだ冷たさ 川端康成著 サイデンステッカー訳 『雪国』(Snow Country ) p. 11
透かし見られる
   
<例文なし> 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 282
透きとおる
   
the sky is so blue that it seems transparent: 蒼い透き徹るような空 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 69
透き通った
   
transparent half-moon: 白い透き通った半月形の月 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 128
透明に透き通って
   
Even if one insists on projecting it, isn't it as transparent as glass?: むりに写そうとしても、ガラスのように透明にすきとおってしまうのではあるまいか 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 12
透明人間を連想させる
   
a strange, transparent someone: 奇妙な、透明人間を連想させるなにか スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 247

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

go transparent: 色を失う
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 157
show up a transparent green: 青くすかし出される
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『銀河鉄道の夜』(Night Trains to the Stars and Other Stories ) p. 68
be but transparent disguise for sb: (人にとって)もう一つの自分の姿にほかならない
O・ヘンリ著 大久保康雄訳 『O・ヘンリ短編集』(41 Stories ) p. 189
a boundless blue, almost transparent: 限りなく透明に近いブルー
村上龍著 アンドルー訳 『限りなく透明に近いブルー』(Almost Transparent Blue ) p. 149
attempt so transparent a scam: これほど見えすいたペテンを弄する
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 222
have been thickly coated with some beautiful transparent enamel: 上に透明な美しい釉薬をたっぷりと施した
三島由紀夫著 ウエザービー訳 『潮騒』(The Sound of Waves ) p. 85
go faintly transparent: すうっと色を失っていく
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 157
sb’s motives are transparent: (人の)魂胆は丸見えである
オースター著 柴田元幸訳 『鍵のかかった部屋』(The New York Trilogy ) p. 68
polish ... to a stain-smooth, transparent gloss: 〜を磨いてすべすべにし、すきとおるような光沢にする
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 170
ツイート