× Q 翻訳訳語辞典
wealthy
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
屋敷
   
a district of wealthy homes: 屋敷街 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 83
金のありそうな
   
<例文なし> 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 73
金もある
   
a man farsighted enough and wealthy enough to back me: 先見の明があって金もある後援者 ロアルド・ダール著 永井淳訳 『来訪者』(Switch Bitch ) p. 190
金持ちの
   
wealthy matrons: 金持ちの婦人 アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 165
wealthy couple: 金持ちの夫婦連れ トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 334
経済力をつけた
   
--even if Americans are some times envious of those newly wealthy neighbors,: あらたに経済力をつけてきた国をいまいましく感じるときがあるかもしれないし、 サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 39
高級
   
the wealthier suburbs: 高級住宅地 レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 287
財産がある
   
sb’s family is very wealthy: (人の)家によっぽど財産がある 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 71
資産
   
the wealthiest person in town: この町いちばんの資産家 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 140
be from a wealthy family: ある資産家の息子だ 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 8
大富豪の
   
be suddenly one of the wealthiest men around: 一夜にして大富豪の仲間入りをする バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 24
裕福
   
become wealthy: 裕福になる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 320
裕福な
   
one’s wealthy families: 裕福な親 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 390

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

wealthy owner of a box-manufacturing concern: 製箱会社を経営している資産家
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 130
be not exactly wealthy: けっこう大変だ
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 22
ツイート