Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
Rebe
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

become a rebel: 反抗的な態度をとる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 415
doubtless it is a sign a desire to rebel against or challenge something: なにかに対する反抗か挑戦のきざしなのだろう 川端康成著 月村麗子訳 『みずうみ』(The Lake ) p. 92
toss sb’s rebellious curls: 乱れた毛をかき散らす ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 36
become defiant or rebellious: 反抗する ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 57
sb’s final Mormon forebear: (人の)祖先としてはいちばん古いモルモン教徒 ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 41
forebear:先輩 ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 30
sb’s true forebears: (人の)実際の祖先 ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 40
legacy of the nation’s Italian and Spanish forebears: イタリア人とスペイン人を祖先とする国民性 トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 150
forswear the new spirit of rebellion: 反抗心の芽を摘み取る ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 410
be jubilant, then rebellious: まずは得意満面、やおら不服そうな語調になる マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 333
one’s rebellion and pain mount: 腹立たしさと胸苦しさにさいなまれる アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『死が最後にやってくる』(Death Comes as the End ) p. 11
show no signs of rebellion: 反逆の気配を毛筋もみせない スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 160
the untameable rebel: 御しがたい反乱者 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 362
rebel:反乱分子 オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 189
sb rebel: (人)に反発を食らう ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 83
rebel spirit: 反骨精神 クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 298
be rebelling: ツケが回ってくる ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 68
rebellion against ...: 〜にそむく 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 186
political rebellion: 反対票を投じる サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 184
rebelliously aware that ...: 〜と思うとむかむかする アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 112
rebelliously:むきになって アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 151
be in some sense a rebel: 反逆者の性格を帯びていると言えないこともない セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 166
ツイート