Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
ventures
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

can have great adventures: すごい冒険が待っているはずだ フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 400
recount one’s adventures to sb: (人に)すっかり報告する ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 38
alter the conduct of one’s amorous adventures: 女遊びのやりかたを変える イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 111
adventuresome:危険な DictJuggler Dictionary
adventuresome:危険なほど大胆な DictJuggler Dictionary
adventuresome:大胆な DictJuggler Dictionary
adventuresome:冒険好きな DictJuggler Dictionary
adventuresome:冒険的な DictJuggler Dictionary
the well-known adventuress: 名うてのいかさま女 ドイル著 大久保康雄訳 『シャーロック・ホームズの冒険』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 20
adventuress:税産目当て ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 79
the well-known adventuress: したたかな女 ドイル著 阿部知二訳 『シャーロック・ホームズの冒険』(Adventure of Sherlock Holmes ) p. 19
the well-known adventuress: 艶名かくれなき女性 ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 20
a sexual adventuress: 淫奔な女性 ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 451
adventures toward the far white wall ceases altogether: 向こうの白い壁への冒険もはたとやむ ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 81
a meticulous and revealing examination of sb’s misadventures: (人の)悪行についての、詳しい赤裸々な話 ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 591
fabricate one’s adventures: 虚実ないまぜて自分の冒険を語る ヴィラード、ネイグル著 高見浩訳 『ラヴ・アンド・ウォー』(Hemingway in Love and War ) p. 446
sb’s misadventures continue: (人の)面倒が続く ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 214
over-venturesome:大それた マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 132
spent sth on ventures: (物を)つぎこんで事業に手を出す デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 166
write one’s poetry sporadically between adventures: こうした放浪の合間に発作的な勢いで作品を書いている 北杜夫著 マッカーシー訳 『どくとるマンボウ航海記』(Doctor Manbo at Sea ) p. 20
venturesome:陽気な 川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 86
ツイート