Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
らくな
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
easy
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 42

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

おそらくなんの役にもたたない: doubtless serve little purpose 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 12
つらくなる:long ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 388
〜するのがつらくなる: think twice about doing バフェット著 芝山幹郎訳 『ジョー・マーチャントはどこにいる?』(Where is Joe Merchant? ) p. 27
ツイート