Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
何でもなさそうに
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
blandly
   
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 102
nonchalantly
   
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 52

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

〜と何でもなさそうに言う: would try to pass it off by saying ... 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 24
ツイート