Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
not since ...
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

not since ...: 〜前のことだ 池波正太郎著 フリュー訳 『秋風二人旅』(Master Assassin ) p. 103
not since ...n: あれ以来ぷっつりだ 三島由紀夫著 サウンダーズ、シーグル訳 『暁の寺』(The Temple of Dawn )
...e not ...hanged a ...il ...d since ...: 〜以来、(人は)口もきかない仲だ トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 136
since ...ditions be not ...lly ...ducive to ...ep: 眠りを妨げられて フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 66
... ...wd ...se ... not ...ied since ...: 〜からずっとつづいているざわめきは、いっこうに鎮まる気配を見せない プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 391
...e nothing to ... or ...nk since ...akfast: 朝食をとっただけの飲まず食わずだ 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 262
...ecially since sb do not ...e to do ...: 自分は〜をしなくてもいいものだから トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 117
...e not ...t ... ...lthy since ...: 〜というもの、あまり元気じゃない サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 168
since ...re is nothing ...ther to be ...ned ...e: どうにも仕方がないので 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 178
...en not ...rd ...m sb since ...: 〜以来(人から)連絡がない カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 316
...e ...rd nothing ...m sb since ...: 〜以来、まったく音沙汰がない 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 225
be not ...ng ...ally ...incere: (人に)取ってまんざら空虚な言葉でもない 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 195
noticeably ...incere ...le: 見るからに作り笑いとわかる微笑 アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 112
...e not ...n sth since ...: 〜からこのかた、〜を一度も見かけたことがない スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 166
...e not ... a ...d ...h sb since ...: 〜以来(人とは)ひとことも交わしていない トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 302
be not ...prising since ...: なんといっても〜 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 218
ツイート