× Q  ?  翻訳訳語辞典
optimistic
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
何だか明るい
   
feel optimistic: 何だか明るい気持ちになる 吉本ばなな著 シャリーフ訳 『N・P』(N. P. ) p. 45
楽観的な
   
has got my father’s soft eyes and optimistic spirit: 父の優しい目と楽観的な性格を受け継いだ ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 1
気分も前向き
   
Optimistic then, feeling close to making his move: いまは気分も前向きだった。なんでもできるような気がする レナード著 高見浩訳 『ラム・パンチ』(Rum Punch ) p. 123
平気
   
be optimistic and unconcerned: 平気だ 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 99
明るい
   
become abesntminded, so giddy, so optimistic so gregarious: 心ここにあらずぼうっとしていたり、やたら明るくなったり、ひとあたりがよくなる フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 46

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

be less optimistic: あまり期待していない ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 24
take any light, frivolously optimistic view of the matter: 甘く考える 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 129
ever-optimistic sb: 底抜けに楽天的な(人) アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 218
be more optimistic than sb: (人より)よほど楽観的だ 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 125
My mother was surprisingly optimistic and unconcerned: 母は案外平気であった 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 99
ツイート