Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
rarity
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
めずらしいこと
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 276
稀に見る
†
類
国
連
郎
G
訳
フルガム著 池央耿訳 『
人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ
』(
All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten
) p. 217
珍品
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
珍味
†
類
国
連
郎
G
訳
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 301
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
become
a
rarity
nowadays
: 世の中から姿を消している
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 159
be
once
a
rarity
in
those
parts
: 以前にはめったに見かけない
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 80
be
a
rarity
in
...: 〜ではめったに起こらないことだ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 323
a
rarity
for
sb: 久しぶりで
司馬遼太郎著 カーペンター訳 『
最後の将軍
』(
The Last Shogun
) p. 83
『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』 イカロス出版 編
ビジネスのあらゆる分野で需要が発生する「産業翻訳」の仕事。 機械翻訳やAIの翻訳業界への影響ばかりが取り沙汰されがちだが、語学力を生かして働くことをめざす人にとって、産業翻訳はまだまだ個人の裁量で「稼げる」仕事といえる。 そんな産業翻訳者になるために必要な知識&業界の最新情報に加え、稼ぐためのヒントも伝える、プロが読んでも役立つガイドブックの最新版。
ツイート