Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
得だ
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
expedient
†
類
国
連
郎
G
訳
ロンドン著 白石佑光訳 『
白い牙
』(
White Fang
) p. 99
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
得だ:
it
pays
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
100万ドルを取り返せ
』(
Not a Penny More, Not a Penny Less
) p. 306
おまえの自業自得だ:
you
ask
for
it
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 72
自業自得だ:
deserve
everything
one
get
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 90
自業自得だ:
be
all
one’s
own
fault
三島由紀夫著 ネイサン訳 『
午後の曳航
』(
The Sailor Who Fell from Grace with the Sea
) p. 6
自業自得だ:
be
punished
for
it
ベイカー著 岸本佐知子訳 『
もしもし
』(
Vox
) p. 14
自業自得だ:
served
sb
right
イグネイシアス著 村上博基訳 『
無邪気の報酬
』(
Agents of Innocence
) p. 163
『スピリチュアルズ 「わたし」の謎 』 橘玲著
あなたは、あなたのスピリチュアルの、操り人形にすぎない。 脳科学や心理学の最新知見を使って解き明かした、この、恐るべき「スピリチュアル理論」が、...
ツイート