Top▲
× Q  ?  翻訳訳語辞典
Excel
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
エクセル
   
I learned that their records, in long and messy Excel spreadsheets, were not being combined: それぞれの記録はエクセルに乱雑に打ち込まれていた。しかし、まだ集計されていないことがわかった ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10

才能を発揮する
   
He appreciated seeing strong people excel: 強い人間が才能を発揮するのを見るのが好きだったようだ ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 1
秀でる
   
excel in ...: 〜に秀でる ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 246
頭角をあらわす
   
<例文なし> ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 37
良い
   
excel at things in school: 学校の成績が良い カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 171

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

excel at ...: 〜が達者だ ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 191
excel at ...: 〜に長けている 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 19
loved one’s work and excelled at it: 仕事が面白くてならず、大いに力も発揮した イグネイシアス著 村上博基訳 『無邪気の報酬』(Agents of Innocence ) p. 68
come to an area in which sb excelled: (人に)完全に兜を脱ぐ ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 17
I sent the four Excel spreadsheets home to Ola: オーラに4つのエクセルの表を送った ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness )
ツイート