Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
be
replaced
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
be
replaced
: 使われなくなる
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 160
...
disappear
,
only
to
be
replaced
by
...: 〜がふっと消え、〜がじょじょに感じられるようになる
吉本ばなな著 シェリフ訳 『
とかげ
』(
Lizard
) p. 11
be
replaced
by
sb: その地位を(人に)ゆずった形になる
向田邦子著 カバット訳 『
思い出トランプ
』(
A Deck of Memories
) p. 211
be
replaced
by
capitalism
: 資本主義社会へ移行する
サロー著 土屋尚彦訳 『
大接戦
』(
Head to Head
) p. 101
be
replaced
with
speculation
: 強い好奇心が取って代る
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『
暗黒の塔 I・ガンスリンガー
』(
The Gunslinger
)
Everyone
else
lined
up
be
hind
the
woman
,
the
shouting
replaced
by
soft
voices
: それ以外の村人たちは女性の後ろに並んだ。大声はやんで、普通の話し声が聞こえるようになった
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
Everyone
else
lined
up
be
hind
the
woman
,
the
shouting
replaced
by
soft
voices
: それ以外の村人たちは女性の後ろに並んだ。大声はやんで、普通の話し声が聞こえるようになった
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『
FACTFULNESS(ファクトフルネス)
』(
Factfulness
) chap. 11
『デビュー作を書くための超「小説」教室』 高橋源一郎著
どうやれば新人文学賞に入選するかを選考委員の立場から解説。選考委員とは翻訳者のようなものだという著者の論理は面白い!
ツイート