× Q  ?  翻訳訳語辞典
conveniently
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
いいあんばいに
   
be most conveniently dead: まことにいいあんばいに、もうこの世にいない ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 123
おあつらえむきに
   
<例文なし> 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 152
これ幸いと
   
conveniently leap aboard: これ幸いと飛びのる オースター著 柴田元幸訳 『幽霊たち』(The New York Trilogy ) p. 66

都合のよいように
   
be conveniently altered: 都合のよいように改竄される ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 11
都合のよい目印のように
   
with its honky-tonk patchwork of yellowed keys and its conveniently chipped middle C: 黄ばんだ鍵盤は都合のよい目印のように中央のドの角が欠けていた ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 1

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

inconveniently or conveniently: 幸か不幸か デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 337
be conveniently located: 足場がいい ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 184
be conveniently available: その辺にころがっている オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 27
very conveniently be called ...: 〜として片づけられる アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 188
stand with one’s Legs as far asunder as one conveniently can: できるだけ胯を拡げて立っている スウィフト著 中野好夫訳 『ガリヴァ旅行記』(Gulliver's Travels ) p. 45
give sb a conveniently false account: (人に)拵え事を話す 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 252
be conveniently situated for observation: 目配りに都合のいい位置にある セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『ナイン・テイラーズ』(The Nine Tailors ) p. 152
Squalor is conveniently available, at reasonable prices, in Latin America: もっともラテンアメリカに出かければ、「悲惨な生活」はその辺に手ごろな値段でころがっているのだけれど オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 27
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート