× Q  ?  翻訳訳語辞典
craft
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
その手の店
   
a cluster of the craft: その手の店が集まっている場所 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 94

テクニック
   
the craft of professionals: プロのテクニック ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 480

   
<例文なし> マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 77
艦艇
   
<例文なし> マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 79
   
employ considerable craft figuring out how to do ...: あらゆる手を使って〜しようとする トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 284
   
small craft: 小舟 サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 106
天性
   
be sb’s craft: (人の)天性 マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『イギリス人の患者』(The English Patient ) p. 263
   
uncertain craft bobbing along the water: 流れに浮いてはかなげに揺れる艀 ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 120

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

craft of modern warfare: 近代戦略 リーマン著 池央耿訳 『黒海奇襲作戦』(Torpedo Run ) p. 267
develop a strong interest in the craft and vocation of magic: 手品に強く惹かれ、将来奇術師になりたいと思う ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 244
as the most cross-grained, lopsided craft to manage: 動かすことになると、このうえなく性根の曲がった、がたぴしした船だ スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 186
landing-craft:揚陸艇 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 323
We were hearing of Karla's trade-craft from the horse's mouth: なにしろカーラのテクニックを当事者の口からきくんだからな ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 475
be well trained not to give away craft secrets: 工舎の秘は洩らさぬようようくたたきこまれているのです マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 421
ツイート