× Q  ?  翻訳訳語辞典
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
be more responsible for sb’s recovery than I am: (人が)あんなに元気になったのは、あたしよりこの人のおかげです クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 170

chances for recovery are slim: 回復はむつかしい 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 202
have implications for sb’s physical recovery: 肉体的回復にも大きく関わってくる クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 221
the country’s economy was showing signs of recovery: 復興の兆しはみせていた 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 165
an afterthought recovery: しまったと思って頽勢挽回をはかる フリーマントル著 稲葉明雄訳 『暗殺者を愛した女』(Charlie Muffin-San ) p. 216


instant recovery: 病状が軽快した 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 232
there would be no hope of recovery: 収拾がつかなくなる 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 165
chances of recovery: 回復のめど ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 71
even the best economists in the world fail year on year to predict the recovery from it: 世界で最も優秀な経済学者でさえ、その後の回復についても毎年のように予測を外していた ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 10
It's the recovery that proves fitness, not the speed,: 健康の証明は、スピードではなく回復力です ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 153
make a quiet and unspectacular recovery: 密かに目覚しく回復する フィールディング著 吉田利子訳 『優しすぎて、怖い』(See Jane Run ) p. 36