× Q  ?  翻訳訳語辞典
thickly
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
こってりと
   
A layer of purple shadow lay thickly on her lids like pollen: 両のまぶたに紫のアイシャドーが花粉のようにこってりと塗られている トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 220
すきまなく
   
grow thickly: すきまなくはえる ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 64
たっぷりと
   
have been thickly coated with some beautiful transparent enamel: 上に透明な美しい釉薬をたっぷりと施した 三島由紀夫著 ウエザービー訳 『潮騒』(The Sound of Waves ) p. 85
べっとりと
   
thickly caked: べっとりと白粉のこびりついた デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 88

濁った
   
cough, thickly: 濁った咳ばらいをする フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 7
茂って
   
be dotted thickly with pine trees of varying height: 高さがふぞろいの松の木が点々と生え茂っている スティーブンスン著 阿部知二訳 『宝島』(Treasure Island ) p. 259

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

rumble thickly: 鈍い唸りを立てる 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 37
the snow has began to drive thickly: 雪はいよいよ本降りになってきた E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 14
grow thickly along it: その径に沿って茂る ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 154
ツイート