Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
あいにく
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
pity
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 416
regrettably
†
類
国
連
郎
G
訳
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
五匹の赤い鰊
』(
The Five Red Herrings
) p. 57
sadly
†
類
国
連
郎
G
訳
芥川龍之介著 ボーナス訳 『
河童
』(
Kappa
) p. 40
unfortunately
†
類
国
連
郎
G
訳
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 77
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
あいにく:
I’m
afraid
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
五匹の赤い鰊
』(
The Five Red Herrings
) p. 98
あいにく:
too
bad
椎名誠著 ショット訳 『
岳物語
』(
Gaku Stories
) p. 216
あいにく:
in
fact
ダニング著 宮脇孝雄訳 『
死の蔵書
』(
Booked to Die
) p. 20
あいにく:
the
sad
thing
is
that
...
芥川龍之介著 ボーナス訳 『
河童
』(
Kappa
) p. 73
『キャンプ―日本軍の捕虜となった男』 ウィリアム・アリスター著 丙栞訳
2001年カナダ首相出版賞受賞。カナダ人の著者が戦争捕虜となり香港、そして日本へ。1942年から4年間に及んだ、死と隣あわせの過酷な世界で生きて還ることだけを望んだ体験で得たこととは?
ツイート