Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
かいもく
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
never
†
類
国
連
郎
G
訳
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 167
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
かいもく:
for
the
life
of
one
デミル著 上田公子訳 『
ゴールド・コースト
』(
Gold Coast
) p. 12
かいもく見当がつかない:
do
not
have
a
clue
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 53
どうしたらいいか、かいもくわからずただとまどっている:
have
no
idea
what
to
do
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 282
かいもく見当がつかない:
have
not
the
foggiest
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 215
かいもく見当もつかない:
have
no
idea
,
no
inkling
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 173
『イラストでイメージがつかめる 英語の前置詞使いわけ図鑑』 清水建二 著
なぜそこはwithなのか? そこでfromではなくofを使う理由は? よく使う31個の前置詞の使いわけをイメージ化!
ツイート