Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
不敵な
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
aweless
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
awless
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
wicked
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 80
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
大胆不敵な:audacious
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 275
大胆不敵なやけっぱちのあばずれども:
bold
,
desperate
blades
スティーブンスン著 阿部知二訳 『
宝島
』(
Treasure Island
) p. 60
大胆不敵な計画:
a
bold
coup
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
盗まれた独立宣言
』(
Honor Among Thieves
) p. 29
不敵な豪傑風の笑みを浮べる:
wear
a
daredevil
smile
阿川弘之著 ジョン・ベスター訳 『
山本五十六
』(
The Reluctant Admiral
) p. 5
刺激されて、大胆不敵な空想を展開する:
be
stimulated
to
the
most
extravagant
flights
of
fancy
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『
コンタクト
』(
Contact
) p. 34
大胆不敵で容赦ない:
ruthless
and
intrepid
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 439
『髪が増える術 成功率95%のプロが教えるすごいメソッド』 辻敦哉著
最近髪の毛に焦点があたっているので、図書館で思わず手にとって借りてしまったのですが、書いてあることは至極まっとうな感じがします。実際にできるかどうかが問題なのですがね。
私の髪に即効性があったあるモノが登場する、『
AIの心理学
』の「
訳者あとがき
」もどうぞ
ツイート