Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
何かにつけ
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
constantly
   
志賀直哉著 マクレラン訳 『暗夜行路』(A Dark Night's Passing ) p. 309

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

何かにつけて絶えず(人を)煩わせる: continually go around minding one’s business フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 261
何かにつけて取越し苦労ばかりしている: prone to look for difficulties where none existed アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『死が最後にやってくる』(Death Comes as the End ) p. 11
何かにつけて飲む: quaff at every turn フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 509
何かにつけて注目され、圧力を感じることもあるが: despite the pressure and publicity デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 36
何かにつけて: in any situation 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 183
何かにつけて(物を)もち出す: swear by sth ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 89
ツイート