× Q 翻訳訳語辞典
anticipate   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
〜でしょうよ
   
anticipate such fun from ...: 〜が見ものでしょうよ ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 385

それと察知する
   
<例文なし> グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 205

意識する
   
another meaning one has not anticipated: 意識しなかった別の意味 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 181
期待する
    辞遊人辞書
気がつく
   
anticipate the grimness of the situation: 事態の深刻さに気がついている デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 82
計算に入れる
   
I should have anticipated it: 当然計算に入れておくべきだった ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 204
見破る
   
<例文なし> ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 391
思う
   
less shocked than one have anticipated: (人が)思ったほどは驚かずに 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 21
it is exactly as one have anticipated: (人の)思ったとおり アーヴィング著 岸本佐知子訳 『サーカスの息子』(A Son of the Circus ) p. 238
心待ちにする
   
anticipate ...: 〜を心待ちにする メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 281
先回りする
   
anticipate all futures: あらゆる未来に先回りする 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 15
読む
   
anticipate ...: 〜を読む マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 216

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

as one have anticipated: さすがに
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 52
anticipate sb: 〜を待ちうけていた
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 348
anticipate oneself: 先走り過ぎる
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 443
anticipate ...: 〜してくれないかな、と思う
吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 69
not anticipating sth properly: 読みが浅い
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 216
I had anticipated that problem: そうだろうと思って
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 316
have been intelligently anticipated: 前もってわかっていた
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 177
anticipate with some excitement ~ing: 〜する期待に胸を躍らせる
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 440
ツイート