Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
revelation
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
あらわす
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 46
お告げ
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
開眼
†
類
国
連
郎
G
訳
メイル著 池央耿訳 『
南仏プロヴァンスの12か月
』(
A Year in Provence
) p. 236
驚き
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
事実認識
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 312
新たなる事実
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
赤裸々に暴き
†
類
国
連
郎
G
訳
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 194
天啓
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
発覚
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
暴露
†
類
国
連
郎
G
訳
辞遊人辞書
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
public
revelation
: おおやけになる
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 367
make
the
revelation
: 打ち明け話をする
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『
奔馬
』(
Runaway Horses
) p. 330
make
revelation
s: 打ち明ける
キング著 山田順子訳 『
スタンド・バイミー
』(
Different Seasons
) p. 24
have
a
revelation
: とつぜん天の啓示が閃く
べーカー著 岸本佐知子訳 『
フェルマータ
』(
The Fermata
) p. 183
make
that
revelation
to
sb: (人に)教えてやる
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 309
know
one
cringe
at
this
revelation
: そういわれて彼女は内心、胸を突かれる思いがする
ジョーンズ著 岸本佐知子訳 『
拳闘士の休息
』(
The Pugilist at Rest
) p. 216
『スピリチュアルズ 「わたし」の謎 』 橘玲著
あなたは、あなたのスピリチュアルの、操り人形にすぎない。 脳科学や心理学の最新知見を使って解き明かした、この、恐るべき「スピリチュアル理論」が、...
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート