Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
cracks
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

one’s voice cracks: 声がかすれる トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 294
be split by long cracks the shape of lightning: 長いひびが稲妻型に走っている トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 93
that story cracks a little there: そのあたりで話のあちこちにほころびが出てきたようだ ハメット著 小鷹信光訳 『影なき男』(The Thin Man ) p. 265
squeeze resources form between the cracks: 何ごとにつけおこぼれに甘んじて、存分に知恵を働かせる ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 209
network of cracks: 亀裂 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 406
make snide cracks about ...: 〜のことを悪しざまに言いたてる レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 113
make cracks about ...: 〜のことをツベコベ言う サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 81
just fall through the cracks: あっさり無視される ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 269
cracks and spaces: 隙間 オブライエン著 村上春樹訳 『ニュークリア・エイジ』(The Nuclear Age ) p. 36
cracks and crevices around the doors: 戸の隙間 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 87
cracksman:押し込み DictJuggler Dictionary
cracksman:押し込み強盗 DictJuggler Dictionary
cracksman:金庫破り DictJuggler Dictionary
cracksman:盗賊 DictJuggler Dictionary
cracksman:夜盗 DictJuggler Dictionary
elusive cracksman: 正体不明の金庫破り O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『オー・ヘンリー傑作選』(41 Stories ) p. 91
be fed up with wisecracks: 警句にはうんざりしている オブライエン著 村上春樹訳 『ニュークリア・エイジ』(The Nuclear Age ) p. 110
a few cracks develop in that attitude: その姿勢にところどころ破れ目が見える 吉行淳之介著 ジョン・ベスター訳 『暗室』(The Dark Room ) p. 149
you and your goddamn wisecracks: このやろう 椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 131
merciless verbal whipcracks that come lashing from sb’s mouth: (人が)投げかける容赦ない言葉の鞭音 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 58
make wisecracks: 軽口をたたきあう トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 54
merciless verbal whipcracks: 容赦ない言葉の鞭音 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 58
ツイート