Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
ひきずる
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
drag
†
類
国
連
郎
G
訳
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 250
trail
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 512
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
ひきずるようにして子どもたちを避けさせる:
clutching
children
out
of
its
way
ディケンズ著 中野好夫訳 『
二都物語
』(
A Tale of Two Cities
) p. 197
ひきずるようなしゃべり方をする:drawl
ハメット著 小鷹信光訳 『
赤い収穫
』(
Red Harvest
) p. 53
雨の日には足をひきずる:
be
gimpy
on
rainy
days
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 28
足をひきずる:
look
half-crippled
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 398
歩くとき片足を軽くひきずる:
walk
with
a
slight
limp
フィールディング著 吉田利子訳 『
わたしのかけらを、見つけて
』(
Missing Pieces
) p. 7
ずるずるとひきずる:shuffle
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 334
『初めてのGo言語』 Jon Bodner著 武舎広幸訳
他言語プログラマーのためのイディオマティックGo実践ガイド
過去50年の歷史に学び、今後50年使えるシステムを作るために設計された言語をマスターせよ!
サポートページで例題等公開中
。
電子版はオライリーのサイトからどうぞ
ツイート