Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
訂正する
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
correct
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 126
say
   
カポーティ著 龍口直太郎訳 『ティファニーで朝食を』(Breakfast at Tiffany's ) p. 12

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

訂正する: contradict sb ドイル著 中田耕治訳 『シャーロック・ホームズ傑作選』(Adventure of Sherlock Homes ) p. 119
噛んでふくめる口調で訂正する: correct sb deliberately ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 28
細かいところを訂正する: make small correction 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『羊をめぐる冒険』(A Wild Sheep Chase ) p. 176
(人の)見当違いを訂正する: straighten sb out サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 313
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート