× Q 翻訳訳語辞典
creak   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
ぎいっと鳴る
   
One of the stairs creaked the fifth from the top: 階段の踏み板がぎいっと鳴った、上から5番目のやつ レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 225

ギシギシときしむ
   
creaking wooden stairs: ギシギシときしむ木の階段 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 162

   
the furnace creaks: ボイラーが音を立てる トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 63
軋む
   
the car sb is in creaks and groaned under sb: (人の)乗った車両が軋んだ音を立て、足下で唸るような声を上げる カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 115

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

emit creaks: ぎしぎし音をたてる
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 249
creak and squeak: ガタガタキイキイいう
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 242
creak and croak: いやな音をたててきしむ
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 119
trees creak and groan: 木がごとんごとん鳴る
宮沢賢治著 ジョン・ベスター訳 『注文の多い料理店』(Wild Cat and the Acorns and Other Stories ) p. 36
the creak of the door opening, and then a moan: 扉を開くときにぎいっと音がして、それからぶうんとうなりをあげる
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 101
the creak of prayer wheels turning: ラマ教の礼拝に使うマニ車がきしむ音
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 106
floor creaks under one’s weight: 体重がかかると床はきしむ
ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 406
creak and groan under sb’s feet: みしみしと跫音が響く
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 180
ツイート