× Q  ?  翻訳訳語辞典
gifts
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

You may receive gifts of great value and beauty: 人は高価な、きらびやかな贈り物をたくさん受け取るかもしれない フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 62
one’s natural competencies and gifts: (人が)それぞれに持って生まれた才能や資質 バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 66
cultivate natural competencies and gifts: 持って生まれた才能や資質を伸ばす バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 66
depreciate sb’s jewels and gifts: (人の)宝石や贈りものを顔色なからしめる O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『オー・ヘンリー傑作選』(41 Stories ) p. 7
What other gifts had our mysterious visitor left for us?: 見知らぬ訪問客は何か置き土産を残していきはしなかったろうか? ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 53
the wonder and gifts of God: 神がくださった驚異 グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 4
... is not among sb’s gifts: (人に)〜の才能はない レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 85
help sb to cultivate natural competencies and gifts: 持って生まれた才能や資質を伸ばしてやる バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 66
intimate gifts for women: なまめかしい土産物 阿川弘之著 ジョン・ベスター訳 『山本五十六』(The Reluctant Admiral ) p. 99
Inventiveness was not among her gifts: 彼女に無から有を創りだす才能はなかった レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 85
do not understand gifts of sth: もらったところで嬉しくもない フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 145
ツイート