× Q  ?  翻訳訳語辞典
lengthy
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
延々と
   
a lengthy range of small, cheaply built houses: 安っぽい家が延々と連なる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 189
時間がかけられている
   
<例文なし> サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 56
手間のかかる
   
a lengthy process: 手間のかかる仕事 ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 100
手間取る
   
be lengthy in sth: 〜に手間取る ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 257
長々しい
   
propound a lengthy commentary on ...: 〜について長々しい説明をはじめる トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 213
長い
   
lengthy communication: 長い書き物 プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 242
a lengthy salutatory letter: 長い挨拶状 トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 213
長ったらしい
   
deliver monosyllabic replies to lengthy questions: 長ったらしい質問にできるだけ短く答える ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 312
長篇
   
be involved in a lengthy drama of one’s own making: みずからのつくりあげた長篇ドラマの主人公になる プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 383

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

lengthy speech: 好き勝手な長広舌 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 195
take a lengthy look at sb: (人を)たっぷり観察する ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 285
give sb a fairly lengthy detailed account of ...: 〜についてはかなり克明に具体的に話をする 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 140
deliver a lengthy disquisition extolling sth: (物を)えんえんとほめたたえる ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 253
ツイート