× Q 翻訳訳語辞典


いわば〜ともいえる軽度のパラノイア: one another’s paranoias to be mild enough to admit of ...
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『風の十二方位』(Wind's Twelve Quarters ) p. 280
人目に触れる: be read by another’s eyes
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 242
おたがいゴミの中身には神経質なものだ: do cast a careful eye over one another’s garbage
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 158
遊ぶ: enjoy one another’s company
川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 213
パラノイアともたえずつきあわなければならない: can expect one another’s paranoias
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『風の十二方位』(Wind's Twelve Quarters ) p. 280
ほかのものの手に自分の運命をゆだねること: a placing of sb’s destiny in another’s hands
ロンドン著 白石佑光訳 『白い牙』(White Fang ) p. 125
人心を収攬する: seize another’s heart and mind
土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 119
他人の宝物だから大切に扱わなければならない: out of politeness for another’s treasures
べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 223
互いに支えあう: stand on one another’s shoulder
順繰りに肩車に乗っている: stand on one another’s shoulder
息の合った引っ越し作業員みたいに: like a pair of furniture removers used to one another’s timing
ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 80