Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
どっちの
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
both
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 177

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

どっちの方面にも素質がありそうだ: have a promising future in both departments フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 371
どっちの言い方をしてもさほど違いはないのだ: it doesn’t much matter which way sb put it ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『不思議の国のアリス』(Alice in Wonderland ) p. 15
ツイート