Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
以下の
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
than
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 314

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

いまもってる不動産は、すべて相場以下の値段で手に入れてる: don’t pay fair market value for all the property one own スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 149
〜について(人が)述べたことは、以下のとおり記されている: one’s description of ... read as follows プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 200
普通の大きさ以下の:midget 辞遊人辞書
殺人事件の犠牲となった十二歳以下の子供: murder victims under twelve バーンバウム著 土屋京子訳 『EQ〜こころの知能指数』(Emotional Intelligence ) p. 6
以下のようなものだ:read ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 21
水準以下の:sub 辞遊人辞書
標準以下の:sub 辞遊人辞書
零度以下の:sub-zero マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 103
正常以下の:subnormal 辞遊人辞書
普通以下の:subnormal 辞遊人辞書
基準以下の:subpar 辞遊人辞書
標準以下の:subpar 辞遊人辞書
平均以下の:subpar 辞遊人辞書
能力以下の仕事に従事すること:underemployment 辞遊人辞書
ツイート