Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
先へ進む
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
slog
   
ル・カレ著 村上博基訳 『リトル・ドラマー・ガール』(The Little Drummer Girl ) p. 38

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

先へ進む: go on マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 261
先へ進む: trudge on ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 134
先へ進む気が起こらない: don’t want to ask sb any more questions 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 81
先へ進むにつれて: with every word バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 186
ずんずん先へ進むのが楽しい: loving one’s progress シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 57
ツイート