Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
公然
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
public
†
類
国
連
郎
G
訳
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 372
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
半ば公然とした行事のようになる:
become
semi-official
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 451
公然と:boldly
三島由紀夫著 Weatherby訳 『
仮面の告白
』(
Confessions of a Mask
) p. 29
〜は半ば公然の事実だ:
it
is
generally
made
clear
that
...
ハルバースタム著 常盤新平訳 『
男たちの大リーグ
』(
Summer of '49
) p. 309
公然と組んでいる:
be
in
open
confederacy
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 330
(人の)公然たる敵: sb’s
declared
foe
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 81
公然と自説をぶち上げる:
be
unafraid
of
expressing
one’s
views
アーヴィング著 岸本佐知子訳 『
サーカスの息子
』(
A Son of the Circus
) p. 104
公然と悪態をつく:
swear
freely
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 263
公然の事実:highkey
辞遊人辞書
公然の秘密:
public
knowledge
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 199
公然と嘘をつく:
publicly
lie
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 246
公然相まみえての戦い:
war
out
in
the
open
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 449
公然の:professed
辞遊人辞書
公然と:professedly
辞遊人辞書
公然と:publicly
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 105
公然の下馬評:
open
speculation
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『
暗殺者を愛した女
』(
Charlie Muffin-San
) p. 163
『復刻改訂版 「引き寄せ」の教科書』 奥平 亜美衣著
いまや50万部をはるかに超えるベストセラー作家である著者の処女作。
ツイート