Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
Player

主要訳語: 選手(4)

▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
ゴルファー
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 251
デッキ
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 180

指し手
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 285
選手
   
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 37
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 37
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 125
対戦者
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 446
寵児
   
ウィンズロウ著 東江一紀訳 『カリフォルニアの炎』(California Fire and Life ) p. 256

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

the Most Valuable Player Award: MVP ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 283
clutch player: ここぞという場面に強いバッター ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 103
to be a niche player: 特定の専門領域で勝負する サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 268
sb is not a player: 大きな影響力をもっているわけでない ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 31
provide great space for the player: 音の高低に差があってなかなか吹きこなせない プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 207
players on the starting lineup for sth: 〜のレギュラー ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 32
one have lodged with enough shogi players to know all this: 将棋さしと何度も同宿したことのある(人は)、そのへんの事情はよく知つている 丸谷才一著 デニス・キーン訳 『横しぐれ』(Rain in the Wind ) p. 18
nice, charming, fair player: 魅力的で公正な目をもった好人物 ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 55
be a great money player: ここ一番というとき頼りになる ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 200
写真素材のピクスタ
ツイート