Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
look
embarrassed
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
look
embarrassed
: ぎこちない表情だった
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『
ナイルに死す
』(
Death on the Nile
) p. 300
look
embarrassed
: 困ったような顔をする
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『
遠くからきた大リーガー
』(
The Curious Case of Sidd Finch
) p. 178
look
embarrassed
: 迷惑顔
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『
ケロッグ博士
』(
The Road to Wellville
) p. 102
look
embarrassed
: 面目なさそうにする
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 57
continue
to
look
embarrassed
: まだきまり悪そうな表情をしている
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 58
look
embarrassed
when
I
return
: きまりの悪い顔をして帰る
川端康成著 月村麗子訳 『
みずうみ
』(
The Lake
) p. 81
look
almost
boyishly
embarrassed
by
this
mild
fun
sb’d
poke
at
one: からかはれた(人は)、はにかんだ目つきをする
丸谷才一著 デニス・キーン訳 『
横しぐれ
』(
Rain in the Wind
) p. 35
look
ing
flushed
and
embarrassed
: 困ったような照れたような顔をして
北杜夫著 デニス・キーン訳 『
楡家の人びと
』(
The House of Nire
) p. 451
look
more
embarrassed
than
anybody
: だれよりも居心地の悪い顔をしている
ル・カレ著 村上博基訳 『
スクールボーイ閣下
』(
The Honourable Schoolboy
) p. 273
an
embarrassed
look
: 申し訳なさそうな顔
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 474
ツイート