× Q 翻訳訳語辞典
passionate   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
いきりたった
   
cry in a shrill, passionate voice: きんきんいきりたった声をあげる ルイス・キャロル著 柳瀬尚紀訳 『不思議の国のアリス』(Alice in Wonderland ) p. 32

一途
   
passionate sincerity: 誠心一途 ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 179
気違いじみた興奮
   
dement with a passionate readiness to sacrifice ...: そんなものは、いつでも犠牲にしていいというような、いわば気違いじみた興奮に沸き立っている ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 59
気負った
   
passionate gesture: 気負った身振り ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 109
強烈な
   
passionate discontent: 強烈な焦燥感 クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 210
激しい
   
the passionate encounter rage on: 鳴り物入りで激しい情交は続く フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 67
激しいもの
   
not passionate the way sb have been in the beginning: 出会ったころのような激しいものは消えている 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 39
情熱を注いだ
   
one’s most passionate studies: もっとも情熱を注いだ研究対象 トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 145
情熱的な
   
offer sb one’s passionate friendship: (人に)情熱的な友情を捧げる 土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 138
have no passionate life with sb: (人とのあいだに)情熱的な性生活がない トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 149
真剣な
   
a passionate caring: 真剣な心づかい ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 353
熱くなる
   
have always been a passionate advocate: 昔から、弁護にまわると熱くなる男だ クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 242
熱っぽい
   
His eyes, red-rimmed from driving, were brown and passionate: 長距離運転で縁が赤くなった目は、褐色で熱っぽかった ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 146
熱っぽく
   
prviding a passionate commentary on the subject: 熱っぽく解説して 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 149
enforce one’s passionate imploring: 熱っぽく訴える ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 261
熱っぽさ
   
castigate sin with such passionate familiarity: わけ知りの熱っぽさをこめて罪を咎める ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 48
熱情こめて
   
with a passionate appeal to sb: (人に)熱情こめて訴える バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 7
熱心な
   
Vladimir's father was an Estonian and a passionate Bolshevik, Oliver,: ウラジーミルの父親はエストニア人で、熱心なボルシェヴィキだったんだ、オリヴァー ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 77
腹を立てる
   
passionate about sb: (人に)腹を立てる ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 228
猛烈な
   
sb’s love is passionate: 愛情が猛烈だ 夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 222

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

too passionate: 情欲のとりこ
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 267
sb is passionate: (人)は熱血漢だ
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 86
really get passionate: 本当に燃えている
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 145
one’s passionate love of nature: 自然に対する(人の)郷愁
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 191
follow its stylish antics with passionate concern: 愛犬の優雅な身のこなしを熱心に注目する
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 309
be fiery and passionate: 火のように情熱的だ
ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 147
be almost passionate with gratitude: たいそう感激した
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 127
passionate appeals: 情に訴えること
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 331
be about far from being passionate and committed: 意欲も情熱もひとかけらもない
コネラン著 仁平和夫訳 『ディズニー7つの法則』(Inside the Magic Kingdom ) p. 203
ツイート