× Q 翻訳訳語辞典
program   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
プログラム
   
a mundane program: あまり芸のないプログラム ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 211

画面
   
study the program: 画面に目をそそぐ クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 442
展望
   
<例文なし> サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 25
番組
   
tune in the program: 番組にチャンネルを合わせる ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 553
find a number of ... on the programs: どの番組にも〜がごまんと出演している プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 304
目安
   
development program: 将来の発展の目安 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 344

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

start a program: プログラムを実行する
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 48
pre-established program: 予定の青写真
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 144
watch some silly program: 特別おもしろくもないTVを見る
吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 86
set up structured programs: プログラムを組む
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 55
program sth to do: 〜するように(物の)プログラムを組む
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 169
concentrate on a television program: テレビの画面に見入っている
レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 276
in accordance with the first item on this onerous program: この面倒なプログラムの第一項に従い
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 73
bogus program: 紛いのプログラム
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 45
clever learning program: よくできた学習プログラム
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 46
feed everything into a computer program: 全部コンピューターにぶちこむ
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 356
to program one’s way out of tight corners: プログラムを編み出してどのような難題も解決する
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 21
customize a program for ...: 〜に合わせてプログラムを改編する
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 240
editing program: エディタ
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 46
elegant program: 流麗なプログラム
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 7
It's fiendishly clever learning program: 実に、心憎いばかりによくできた学習プログラムです
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 46
You must not produce a program glorifying Senator Jennings: ジェニングス上院議員の提灯持ちをする番組をつくってはならない
クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 6
how one’s program is running: プログラムの進行状況
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 30
insidious program: 覆面プログラム
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 287
kill a program: プログラムを強制終了させる
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 48
learn to program a computer by mail: 通信教育でコンピュータのプログラミングを学ぶ
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 270
major program: すぐれたプログラム
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 16
Pat sat motionless, studying the program: パットは画面に目をそそぎながら、身じろぎもせずにすわっていた
クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 442
And the third program worked perfectly: 第三のプログラムには何の問題もなかった
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 13
powerful program: 能率のよいプログラム
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 46
First, he praised the program: このリスナーは、まず最初に番組を褒めた
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 316
prearranged program: 予定されているプログラム
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 179
The cryptographic DES program within our Unix computer was public: 私たちのUNIXのDES暗号プログラムは公開されている
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 73
You two went over everything you released for possible use on the program: あんたたち、もちろんこの番組に使われるかもしれない資料については、残らず目を通したうえで渡してるんでしょうね?
クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 407
stellar software program: 極めつきのソフトウェア
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 283
strong program: 効率のいいプログラム
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 9
tinker with the program: プログラムに手を加える
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 236
work-release program: 更生労働
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 83institute
ツイート