× Q  ?  翻訳訳語辞典
rewarded
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

sb’s quip is rewarded by sb’s smile of appreciation: (人の)当てこすりに、(人が)得たりと微笑んでみせる マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 91
sb’s industry is rewarded: (人の)熱意が報われる ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 174
At once he would be rewarded with keen-eyed cries of admiration:: すると忽ち目ざとい嘆声がそれに報いた 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 47
be rewarded with an strangely knowing smile from sb: (人から)妙にわけ知ったふうな笑みが返る ル・カレ著 村上博基訳 『リトル・ドラマー・ガール』(The Little Drummer Girl ) p. 40
Gavin rewarded it with offcuts of Mars bar: ギャビンはご褒美にマースバーのかけらをあたえた レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 356
She was rewarded with slight movement and a great burst of agony: が、指はほんのわずかしか動かず、すさまじい痛みが逆襲に転じてくる スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 271
be rewarded with a smile: 笑顔が返る クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 268
be rewarded by the sight of ...: 〜を首尾よく見ることができる レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 20
A lifetime of hard work should be rewarded: 生涯の労苦は報われて然るべきである メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 241
be rewarded by sb’s slow smile: (人は)おおどかな笑みを返してくれる マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『白い竜』(The White Dragon ) p. 326
ツイート