Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
Phil
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

like the Philip Morris guy: フィリップ・モリスの宣伝に、そんなやつが出てきたっけ タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 21
guy from Philly: フィラデルフィアの男 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 255
Philippines:フィリピン ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 6
The Philosopher of the village: 村一番の物知り ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 53
the Yankees’ four-game sweep of the Phillies: フィリーズに四タテを食わせたヤンキース ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 )
acidophilic:好酸性の 辞遊人辞書
acidophilous:好酸性の 辞遊人辞書
agree to adopt a continuous quality management philosophy: 常に品質管理を継続する方針に合意することを約束する ヒーブラー著 高遠裕子訳 『ベスト・プラクティス』(Best Practices ) p. 30
ailurophile:猫好き 辞遊人辞書
ailurophilia:猫好き 辞遊人辞書
anemophily:風媒 辞遊人辞書
armchair philosopher:安楽椅子の哲学者 辞遊人辞書
armchair philosopher:実地調査は行わない 辞遊人辞書
bibliophile:ビブリオフィル 辞遊人辞書
bibliophile:愛書家 辞遊人辞書
bibliophile:本好き 辞遊人辞書
bibliophilia:ビブロフィリア 辞遊人辞書
bibliophilia:愛書 辞遊人辞書
bibliophilism:ビブリオフィリズム 辞遊人辞書
bibliophilism:書籍愛好 辞遊人辞書
a bit of the philosopher: 哲学者の風貌を備える フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 250
accept each challenge philosophically: 不測の事態に臨んで常に動じることがない リーマン著 池央耿訳 『黒海奇襲作戦』(Torpedo Run ) p. 71
seem quite cheerful and philosophical about sth: たいそうにこやかで諦めがよい アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『カリブ海の秘密』(A Caribbean Mystery ) p. 55
suddenly dictate philandering: 突然に不倫をすすめるものとなる フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 95
philanders learns to exercise discretion: 浮気者たちは慎重に行動することを学ぶ フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 70
philosophically ... get expressed in saying: 〜哲学を格言にする フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 117
extend that skeptical mode into his philosophy of life: ことのついでにいささか懐疑的な人生観を披瀝する フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 117
a philanthropic foundation: 慈善団体 ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 3
some fucked-up pedophile: 腑抜けのロリコン タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 160
a gentle philosophical fellow: 温厚な悟りすました男 ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 238
heavy philosophical jargon: 重苦しい哲学用語 ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 240
a heavy philosophical mood: 深刻な、哲学的な気分 フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 82
almost imperceptible uphill grade: 身体には感じないほどのわずかな登り勾配 スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 188
languid version of philosophy: あまりぱっとせぬ哲学めいたもの ル・カレ著 村上博基訳 『影の巡礼者』(The Secret Pilgrim ) p. 150
lapsed philologist in sb: (人の)なかで眠っていた文献学者 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 198
philosophy of life: 人生観 フルガム著 池央耿訳 『人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ』(All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten ) p. 117
logophile:言語愛好家 辞遊人辞書
logophile:言葉オタク 辞遊人辞書
logophile:言葉好き 辞遊人辞書
it is a long walk uphill for sb: 歩いて丘をのぼりきるのは(人)にとって大仕事だ スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 299
be a pathological philanderer: 女色に卑しすぎる 司馬遼太郎著 カーペンター訳 『最後の将軍』(The Last Shogun ) p. 8
one’s philandering: 女ぐせの悪さ トゥロー著 上田公子訳 『推定無罪』(Presumed Innocent ) p. 57
philandering seems to be ...: 浮気も〜なのかもしれない フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 88
philanderer:ドンファン 辞遊人辞書
philanderer:漁色家 辞遊人辞書
sb was in fact a pathological philanderer: (人は)女色に卑しすぎた 司馬遼太郎著 カーペンター訳 『最後の将軍』(The Last Shogun ) p. 8
with time each philanderer learns to exercise discretion: ときとともに、それぞれの浮気者たちは慎重に行動することを学ぶ フィシャー著 吉田利子訳 『愛はなぜ終るのか』(Anatomy of Love ) p. 70
philanderer:恋愛遊戯をする者 辞遊人辞書
remembering the General’s reputation for philandering: 将軍の女好きの評判を思いだした ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 29
pharmacists should be philanthropic: 薬は人助けのものだ 有吉佐和子著 コスタント訳 『華岡青洲の妻』(The Doctor's Wife ) p. 82
philanthropic:仁術 有吉佐和子著 コスタント訳 『華岡青洲の妻』(The Doctor's Wife ) p. 82
philanthropist:慈善家 辞遊人辞書
philanthropist:博愛家 辞遊人辞書
philanthropist:博愛主義者 辞遊人辞書
philately:切手 辞遊人辞書
philately:切手愛蔵 辞遊人辞書
philately:切手研究 辞遊人辞書
philately:切手収集 辞遊人辞書
philately:切手蒐集 辞遊人辞書
philately:切手蒐集家 辞遊人辞書
philately:郵趣 辞遊人辞書
philharmonic:交響楽団 辞遊人辞書
with philosophic pessimism: 悟ってしまったようなペシミズム ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 461
philosophical:くよくよしない メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 83
philosophical:寛容な メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 64
philosophical:悟りすました ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 31
Western philosophical tradition: 西洋の思想的伝統 土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 24
become philosophical: 諦めの境地に達している ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロスノフスキ家の娘』(The Prodigal Daughter ) p. 10
philosophical:理性的 辞遊人辞書
philosophical:理念的な面 辞遊人辞書
become more philosophical in our attitude to time: 時間に対して冷静、かつ寛容にふるまう メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 63
get philosophical about it: あれこれ考える ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 616
tell sb philosophically: したり顔に言う フィールディング著 吉田利子訳 『秘密なら、言わないで』(Tell Me No Secret ) p. 199
shrug philosophically: しょうがないさというように肩をすくめる ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 423
say philosophically: ものの道理をかみわけた人のような口調で言う ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 43
philosophically:悟りきったように ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 343
say philosophically: 淡々と言う 吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 35
cannot regard sth philosophically: 落ち着いてかまえていられない ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 405
accept each challenge philosophically: 不測の事態の臨んで常に動じることがない リーマン著 池央耿訳 『黒海奇襲作戦』(Torpedo Run ) p. 71
philosophy:基本 辞遊人辞書
philosophy:基本姿勢 辞遊人辞書
one’s philosophy is that ...: (だれかの)信条にいわく デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 94
this is sb’s philosophy and it works for sb: それが(人の)生きかたで、身の丈に合っている ウィンズロウ著 東江一紀訳 『カリフォルニアの炎』(California Fire and Life ) p. 17
philosophy:理念 辞遊人辞書
the philosophy of hitting: バッティング理論 ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 486
say with true Anneish philosophy: いかにもアンらしいことを言っているのがきこえる ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 148
a profound philosophical reflection: 深遠な哲学的思弁 レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 341
ツイート