Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
users
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

list the electric mail of all our users: ユーザーたちのあいだでやりとりされている電子メールを残らず呼び出す ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 48
authorized users: 正規に登録されているユーザー ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 13
with badly scorched trousers: ズボンに大きな焼け焦げができている メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 172
casually dress in trousers: 軽快なズボン姿 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 151
change one’s trousers in a decent privacy: 人目を避けて慎ましくズボンを穿き替える セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 150
hitch one’s trousers delicately: 慎重な手つきでズボンをひっぱる プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 117
brush the sand from one’s trousers: ズボンについた砂を手で払う 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 186
give the knees of one’s trousers a little tug: ズボンの膝の部分をちょっとたくしあげる カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 269
looser trousers: もっとゆったりしたズボン デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 30
want to lower one’s trousers somewhere: おしっこがしたい 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 126
offer discounts and special rewards to end users: 顧客に割引や優待サービスを実施する ヒーブラー著 高遠裕子訳 『ベスト・プラクティス』(Best Practices ) p. 13
ready to piss one’s trousers: 小便をチビりそうになる トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 63
pleated trousers: タック入りのズボン トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 289
shit one’s trousers: パンツに小便をチビる トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 98
small-time users: ハンチクなやつ 村上龍著 アンドルー訳 『限りなく透明に近いブルー』(Almost Transparent Blue ) p. 15
step into one’s trousers: ズボンに足をつっこむ トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 267
trousers:股引 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 11
he unfastened his trousers, exposing his stomach: ズボンを寛ろげて、腹を出した 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 445
wear only one’s trousers: ズボンだけという恰好で カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 226
ツイート