Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
〜のはずだ
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
believe
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 187
figure
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 34

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

〜のはずだ: be expected ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 165
〜のはずだ: I suggest that アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 97
〜のはずだ: think ... スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 348
〜のはずだ: there must originally have been ... 谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 9
〜のはずだ: be supposed to be ... スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 254
〜のはずだ: be sure of it スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 169
ツイート