Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
ある意味で
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
somehow
†
類
国
連
郎
G
訳
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 63
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
ある意味では男前だ:
have
a
certain
kind
of
good
looks
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 61
(人よりは)ある意味でしっかりしています:
be
more
mature
in
some
ways
than
sb
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
竜の探索
』(
Dragonquest
) p. 127
ある意味では:
in
some
measure
トゥロー著 上田公子訳 『
立証責任
』(
The Burden of Proof
) p. 131
ある意味では:
in
some
way
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
風の十二方位
』(
Wind's Twelve Quarters
) p. 71
ある意味では:
in
a
way
ギルモア著 村上春樹訳 『
心臓を貫かれて
』(
Shot in the Heart
) p. 307
ある意味ではそのとおり:
be
in
a
way
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 69
『日本人はなぜ「さようなら」と別れるのか』 竹内整一著 筑摩書房
なぜ、日本人は「さようなら」と言って別れるのだろうか。
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート