Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
コ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
作り笑い
郎
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
作り笑い:
a
phony
smile
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 25
まごうかたない作り笑い:
an
absolute
smirk
フィッツジェラルド著 野崎孝訳 『
グレート・ギャツビー
』(
The Great Gatsby
) p. 28
せっかくの作り笑いも〜でぷつんととぎれる:
the
forced
laughter
is
cut
dead
by
sth
ル・カレ著 村上博基訳 『
ナイト・マネジャー
』(
The Night Manager
) p. 234
変に作り笑いする:
be
laughing
in
this
fakey
way
村上龍著 アンドルー訳 『
限りなく透明に近いブルー
』(
Almost Transparent Blue
) p. 39
作り笑いをうかべる:
force
a
smile
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『
メディア買収の野望
』(
Fourth Estate
) p. 236
見るからに作り笑いとわかる微笑:
noticeably
insincere
smile
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
われはロボット
』(
I, Robot
) p. 112
作り笑いを返す:
return
the
phony
smile
デミル著 上田公子訳 『
将軍の娘
』(
The General's Daughter
) p. 346
作り笑いをうかべる:simper
トゥロー著 上田公子訳 『
有罪答弁
』(
Pleading Guilty
) p. 193
『最新版 産業翻訳パーフェクトガイド』 イカロス出版 編
ビジネスのあらゆる分野で需要が発生する「産業翻訳」の仕事。 機械翻訳やAIの翻訳業界への影響ばかりが取り沙汰されがちだが、語学力を生かして働くことをめざす人にとって、産業翻訳はまだまだ個人の裁量で「稼げる」仕事といえる。 そんな産業翻訳者になるために必要な知識&業界の最新情報に加え、稼ぐためのヒントも伝える、プロが読んでも役立つガイドブックの最新版。
ツイート