Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
コ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
荒唐無稽
郎
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
unreasonable
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
影の巡礼者
』(
The Secret Pilgrim
) p. 130
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
荒唐無稽:
the
absurd
fantasy
三島由紀夫著 サウンダーズ、シーグル訳 『
暁の寺
』(
The Temple of Dawn
) p. 284
一つの例外もなく荒唐無稽だ:
be
invariably
absurd
カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『
日の名残り
』(
The Remains of the Day
) p. 240
まったく荒唐無稽なものが、寸時のあいだ世界を風靡するようになる流行:
fashion
,
by
which
what
is
really
fantastic
becomes
for
a
moment
universal
ワイルド著 福田恆存訳 『
ドリアン・グレイの肖像
』(
The Picture of Dorian Gray
) p. 192
荒唐無稽だ:
be
fantastic
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 263
(人の)あの荒唐無稽な世迷い言:
obscuration
,
obfuscation
and
fiddlefaddle
concerning
sb
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
闇の左手
』(
The Left Hand of Darkness
) p. 111
どんなに荒唐無稽な悪夢のなかでさえ:
in
one’s
wildest
nightmares
クランシー著 村上博基訳 『
容赦なく
』(
Without Remorse
) p. 229
ひどく荒唐無稽なこと:
utter
nonsense
安部公房著 ソーンダーズ訳 『
第四間氷期
』(
Inter Ice Age 4
) p. 201
『小腸を強くすれば病気にならない』 江田証著
今、日本人に忍び寄る「SIBO」(小腸内細菌増殖症)から身を守れ!
「これを読めば、最新の医学知識はもちろん、小腸を強くして健康になるための生活習慣や食事、運動、マッサージなどの方法が自然と身に付き、読み終わる頃には、自分の腸に自信を持てるようになります」
ツイート