Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
翻訳訳語辞典
鋭敏
郎
グ
国
▼詳細を表示▼
(
訳語クリック→類語、 †出典
)
sharpness
†
類
国
連
郎
G
訳
ル・カレ著 村上博基訳 『
スマイリーと仲間たち
』(
Smiley's People
) p. 293
●イディオム等
(検索欄に単語追加で絞り込み)
(人が)鋭敏だ:
be
alert
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
風の十二方位
』(
Wind's Twelve Quarters
) p. 57
自分の鋭敏さと眼力に対するほどほどの賞賛の念:
a
measure
of
admiration
for
his
own
sensitivity
,
his
own
discernment
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 336
〜に対する(人の)鋭敏な感覚:
sensitivity
of
one’s
feeling
for
sth
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『
甘えの構造
』(
The anatomy of dependence
) p. 48
鋭敏な知性: one’s
needle-sharp
intellect
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 148
神経が鋭敏:nervous
サリンジャー著 野崎孝訳 『
ライ麦畑でつかまえて
』(
The Catcher in the Rye
) p. 245
鋭敏な:realizing
辞遊人辞書
鋭敏さ:sensitivity
レンデル著 小尾芙佐訳 『
死を誘う暗号
』(
Talking to Strange Men
) p. 336
〜に対する鋭敏な感覚:
a
keen
sensitivity
to
...
土居健郎著 ハービソン訳 『
表と裏
』(
The anatomy of self
) p. 24
ごく鋭敏な人々の目にしかその動きは見えない:
only
a
subtle
mind
can
watch
it
work
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『
闇の左手
』(
The Left Hand of Darkness
) p. 16
『眠れなくなるほど面白い 図解 戦国武将の話』 小和田哲男(監)
「織田信長の桶狭間の戦いの勝利は、奇襲ではなく、徹底した情報収集と天の恵みのおかげだった」「徳川家康は自らの意思で正室と嫡男を殺した」「毛利元就の遺訓、三本の矢は後世の創作」
ツイート